|
|
Olá malta !
Cá estou eu a querer experimentar novas receitas para o meu site 123AMesa e umas delas são chamadas "verrrines" en francês. São entradas ou sobremesas apresentadas em camadas de ingredientes de cores diferentes dentro de copos pequenos. Está muito na moda là e de facto dá um toque muito requintado O meu problema é que andei à procura na net mas não encontrei nenhuma tradução em português Alguém consegue me dar uma ajudinha ? ? |
|
#1
|
06-12-2009, 14:10
2
|
|
Ola,
A palavra (verrine) refere-se ao próprio vidro, literalmente significa ("vidro de proteção.") Composto especialmente para, estudos de texturas, sabores,cores e temperaturas. (pronuncia-se vair EEN) a partir do termo francês para o vidro (verre). Verrine- Chama-se Verrine, ate agora ainda nao ha nenhuma traducao para portugues. É um conceito moderno de sobremesa. Do francês verre (copo), elas propiciam aos clientes saboriar produtos de excelente qualidade sem sobrecarregar a refeição. São sobremesas em copos onde é possível misturar várias texturas e sabores. Trata-se de uma prática recente. No passado eram comuns sobremesas clássicas servidas em taças, tais como o Coupe Jacques, Coupe Danmark, Pêche Melba, Coupe Romanoff entre outras. Embora muito bonitas e gostosas, eram sobremesas enormes e muito calóricas, quase sempre acompanhada por uma base de gelado. Espero ter ajudado |
|
06-12-2009, 17:17
3
|
|
Obrigada ICatarina
De facto, cheguei também à conclusão que não há tradução. |
|